Kyoto fut pendant près de 1000 ans (entre 794, date à laquelle la capitale s’est déplacé de Nara à Kyoto, et 869, où la capitale s’est encore déplacée à Tokyo) la capitale du Japon. A partir de 794, c’est dans le Palais impérial de Kyoto que les empereurs résidèrent. Ce Palais, majoritairement fait de bois, fut brûlé et reconstruit de nombreuses fois. Il était de coutume, pendant ces reconstructions, que l’Empereur aille s’installer dans les bâtiments réservés aux membres de l’aristocratie (c’est ce que l’on appelait le sato dairi). Comme le château (constamment refait à l’identique, c'est-à-dire en bois) brûlait régulièrement, l’installation dans les bâtiments voisins devint vite une habitude. Lorsque les japonais en eurent marre de constater que reconstruire un bâtiment visiblement trop fragile ne servait absolument à rien, ils finirent par arrêter et l’exception du sato dairi devint la règle. Ainsi, ce que l’on peut voir aujourd’hui, et qui a été à partir de la fin de la période Heïan considéré de facto comme le Palais, n’est en fait que le complexe servant auparavant au logement des nobles.
Le Palais contient plusieurs bâtiments, ayant chacun un nom imprononçable et une fonction déterminée:
Le Palais contient plusieurs bâtiments, ayant chacun un nom imprononçable et une fonction déterminée:
Okurumayose: Porte d'entrée pour les courtiers en visite officielle
Shodaibunoma: Salle d'attente pour les courtiers (il faut croire qu'ils avaient des goûts de luxe)
Shishinden: Bâtiment le plus important, où avait en particulier lieu l'investiture
Otsunegoten: Bâtiment qui abritait les appartements de l'empereur
Shishinden: Bâtiment le plus important, où avait en particulier lieu l'investiture
Otsunegoten: Bâtiment qui abritait les appartements de l'empereur
Pour ce qui est de la visite, nous avons pu expérimenter avec notre guide de nouvelles choses :
- Un nouveau type d’anglais, que j’appellerais le japoglais (ou l’anponais).
- Une capacité tout à fait intéressante à répéter mots pour mots le texte du prospectus.
Du coup, on aurait très bien pu se passer de guide (mais de toute façon ça n’était pas possible). Pour le reste, je crois que les photos parlent d’elles mêmes.
- Un nouveau type d’anglais, que j’appellerais le japoglais (ou l’anponais).
- Une capacité tout à fait intéressante à répéter mots pour mots le texte du prospectus.
Du coup, on aurait très bien pu se passer de guide (mais de toute façon ça n’était pas possible). Pour le reste, je crois que les photos parlent d’elles mêmes.
2 commentaires:
Asai-san !! Je l'adore.
"Voilà" ! :D
Ouh la la vous avez l'air de bien vous éclater !!!! tant mieux. Nous on est rentré aujourd'hui et je peux dire que l'on rigole beaucoup moins.... Après la douceur de 10 jours à Venise, retrouver Paris dur dur !!!!Notre moral est dans les chaussettes (sniff sniff). Bah on y retournera.... Enormes bisous à tous et profitez en bien
Mamoun
Enregistrer un commentaire